Watching movies I already know well, dubbed in French with Hebrew subtitles.
Now where can I find more of that, other than on a plane on an international flight?
P.S. French for "Bilbo Baggins of Bag End" is "Bilbo Sacquet de Cul-de-Sac" ... and apparently Tolkien named it "Bag End" in the first place to pun on the use of the French "cul de sac" in English.
Now where can I find more of that, other than on a plane on an international flight?
P.S. French for "Bilbo Baggins of Bag End" is "Bilbo Sacquet de Cul-de-Sac" ... and apparently Tolkien named it "Bag End" in the first place to pun on the use of the French "cul de sac" in English.
no subject
But I take exception to "Middle Earth exists as a playground to come up with alt-history linguistics" - just because he does a lot of that does not make it the purpose. The purpose of the world and stories he came up with (not just Middle Earth but the whole world it's in) was to hypothesize a source for all the myths of the British Isles and some of the rest of Europe; that is, to imagine what one underlying reality there might have been that could, through time and fragmented oral traditions, have led to all of the intersecting folk stories that you could collect in the 20th century.